这是计划中的一环。
进入大厅,找到属于《那山那人那狗》剧组的位置落座。
空气中弥漫着香水、期待与淡淡的竞争味道。
霍健起双手紧握放在膝上,指节有些发白。
史栋明则不断调整着领带,试图缓解内心的焦灼。
一千一百万美元卖出亚洲发行权已经是一剂强心针,但如果能在电影节上折桂,那意义将截然不同——那是对影片艺术价值的最高肯定,也是王盛野心中至关重要的一步棋。
颁奖典礼按部就班地进行着,一个个奖项花落各家。
最佳艺术贡献奖、最佳导演奖……每念出一个与《那山那人那狗》无关的名字,霍健起的心就往下沉一分。
王盛却始终平静,偶尔与身旁的史栋明低声用中文交流两句,内容无非是“稳住”、“还没到”。
终于,来到了最受瞩目的奖项——最佳影片(东京大奖)。
颁奖嘉宾是日本国宝级导演铃木清顺,他缓步走上台,打开手中的信封。
全场瞬间安静下来,所有镜头都对准了他。
霍健起几乎屏住了呼吸。
王盛的身体也微微前倾,目光锁定在铃木清顺的嘴唇上。
铃木清顺看了看信封,然后用清晰的日语念出了获奖影片的名字:
“第十一届东京国际电影节,最佳影片,东京大奖授予——”
他顿了顿,似乎在确认发音,然后高声宣布:“《那山那人那狗》,中国!恭喜!”
“轰——!”
巨大的喜悦和难以置信的冲击感瞬间淹没了霍健起。
他猛地从座位上弹了起来,双手捂住了脸,肩膀剧烈地颤抖着,泪水几乎是在瞬间夺眶而出。
他身边的剧组成员也纷纷跳起,爆发出压抑不住的欢呼。
“老王!王总!我们……我们得了!最佳影片!”霍健起猛地转过身,激动得语无伦次,也顾不得什么场合和礼节,一把紧紧抱住了身旁的王盛,用力拍打着他的后背。
王盛被他抱得晃了一下,脸上终于露出了发自内心的、畅快的笑容。
他回拍着霍健起的背,声音沉稳却带着难以掩饰的欣慰:“老霍,我说什么来着?这是你应得的!是你拍出了好片子!”
聚光灯瞬间打在他们身上,全场响起了热烈的掌声。
许多国际电影人或许对这部中国影片还不甚了解,但东京大奖的份量足以让他们投来敬佩和好奇的目光。
王盛松开霍健起,示意他上台领奖。
霍健起这才如梦初醒,胡乱地擦了擦眼泪,在史栋明和其他剧组成员的簇拥下,脚步有些虚浮却又无比坚定地走向舞台。
从铃木清顺手中接过那座沉甸甸的奖杯时,霍健起的手还在微微颤抖。他站在话筒前,看着台下黑压压的人群和闪烁的灯光,激动得几次哽咽。
“谢谢……谢谢东京电影节……谢谢评委们……”他用带着浓重口音的中文开始,然后切换成结结巴巴的英语重复了一遍:“感谢组委会,感谢所有喜欢这部电影的人……我要感谢我的家人,感谢北影厂,感谢韩三坪厂长……更要感谢,我们盛影传媒的王盛总经理!”
他的目光投向台下的王盛,充满了感激:“没有他的支持、他的眼光和他的……他的魄力,就没有这部电影的今天!这部电影,讲述的是中国的山、中国的人,但我想,它表达的情感是共通的……谢谢大家!”
他的获奖感言朴实而真挚,再次赢得了热烈的掌声。
王盛心中默默想着:加上这个奖项,老韩应该能再争取一下了。
……
消息的传播速度比预想的更快。
东京时间十一月八日晚闭幕式结束后不到两小时,位于京城的北影厂厂长韩三坪,就在家里接到了来自东京的国际长途。
“韩叔,拿了!东京大奖,最佳影片!”
王盛的声音透过电话线传来。
“什么?!真的?!太好了!!”
韩三坪猛地从沙发上站起,声音陡然拔高,把旁边的韩佳女都吓了一跳。
……
一些消息灵通的国内媒体,已经通过驻日记者或其他渠道,捕捉到了这一重磅新闻。
十一月十日,星期二。
《中国电影报》、《文艺报》等专业媒体率先发回简讯,以“快讯”形式报道了“中国影片《那山那人那狗》荣获第11届东京国际电影节最佳影片”的消息。
到了十一月十一日,星期三,更多的全国性媒体加入了报道行列。
《中国青年报》在文化版块刊发了特约记者张建伟从京城发回的深度报道,标题颇为煽情:《“山·人·狗”征服东京,中国电影静水深流》。
文章详细回顾了《那山那人那狗》的创作历程,强调了其纯粹的艺术追求和深厚的人文关怀,并将此获奖誉为“中国文艺片在国际影坛的又一次重大突破”,文中自然少不了对制片人王盛“独具慧眼”和“大力支持”的赞扬。
《光明×报》则发表了评论员文章,从电影艺术与民族文化自信的角度,肯定了《那山那人那狗》的成功,认为它“用最中国的影像,讲述了最人类的情感”,是“文化走出去”的典范案例。
《京城晚报》、《羊城晚报》等都市报更是用上了大字标题:“东京折桂!《那山那人那狗》问鼎国际电影节!”“湘西山水登上世界舞台,北影厂霍健起导演扬威东京!”
报道中还穿插了霍健起在颁奖典礼上激动拥抱王盛的照片,以及影片中湘西如诗如画的风景剧照。
广播电台、电视台的新闻节目也纷纷播报了这条消息。
“东京国际电影节”、“《那山那人那狗》”、“霍健起”、“王盛”这些关键词,在短短两三天内,通过电波和荧屏,迅速传遍大江南北。
国内电影圈彻底震动。
之前对王盛搞“电视电影联盟”、大搞商业运作颇有微词的一些老派电影人,此刻也不得不重新审视这个年轻人。
他能运作《30天》那样的商业喜剧成功,也能扶持《那山那人那狗》这样的艺术片登顶国际奖项,这种跨越类型、兼顾商业与艺术的能力和眼光,让人惊叹,更让人心生忌惮。
上影厂的朱泳德看到报纸后,沉默了许久,最终对身边的助手叹道:“韩三坪真是捡到宝了……不,是我们整个中国电影,都该庆幸有这么个‘搅局者’。”
第198章:《绝代双骄》
十一月的京城,秋风已带上了凛冽的哨音,卷起北影厂大院最后几片顽固的梧桐叶,打着旋儿砸在窗玻璃上,发出细碎的声响。
电影节结束的第二天,王盛便返回了国内,准备《当幸福来敲门》的试映会。
十一月十日,《当幸福来敲门》试映会在北影厂礼堂举行。
试映会在一片融洽且充满信心的氛围中结束。
送走各位代表后,王盛立刻安排制片主任,将《当幸福来敲门》的成片送往电影局进行最终审查。
以这部片子的题材内容和其附带的影响力,过审只是走个流程,无人担心。
忙完试映和送审这两桩紧要事,王盛仿佛一下子从高速旋转的陀螺变成了闲散的垂钓客。
十一月剩下的日子,他陡然进入了一种颇为“咸鱼”的状态。
不再需要天天泡在剪辑车间盯着《当幸福来敲门》的后期,东京的奖项尘埃落定,《四大名捕》的二轮销售有蔡怡浓和李囯立操持,《十七岁的单车》已按部就班上映,高媛媛和范小胖在银屏的初次亮相,虽然没有像张伯芝那样,红遍大江南北,但也被一些观众注意到了,《虹猫蓝兔三千问》等项目也各有负责人……
他这位总舵主,忽然间发现,需要他即刻拍板、亲力亲为的事情,竟然一下子少了许多。
于是,他的日常变成了:
上午睡到自然醒,慢悠悠晃到北影厂办公室,处理一下积累的日常文件,听一下各项目组的例行汇报;下午要么去北电管理系点个卯,听两节对他来说已然有些“复古”的理论课,要么就窝在家里,看看电影录像带;晚上要么和李晓冉打打友谊赛,要么和短暂回京工作的张伯芝打打友谊赛,应酬很少。
北影厂未来是被吞并,还是能够保持相对的独立性,已经和王盛没多大关系了。
他这两年多的时间,靠着北影厂发家致富不假,但也为北影厂补足了现金流,以及可持续售卖的片库,职工们的出路也都解决了,不会再像被中影吞并后,被扔到外包公司性质的艺术创作中心,苦哈哈找饭辙。
这么短的时间,趁着时代大势做到这一步,不说尽全力,也问心无愧的努力过了。
这种久违的松弛感,让王盛颇有些惬意。
当然,这种“咸鱼”状态是相对的,大脑的某个区域,依旧在时刻接收和处理着来自各方的情报,只是不再需要他事必躬亲。
十一月十六日,下午。
王盛正半躺在办公室的沙发上,翻看着最新一期的《中国电影市场》杂志,手边放着一杯氤氲着热气的龙井。
《中国电影市场》杂志是由中影公司主办,总局主管,于1951年创刊,国家级期刊,国内唯一的电影经济类期刊,聚焦产业经济、市场动态和政策研究。
这一期的杂志,上面所刊登的文章,都在为中影公司整合北影厂等单位造势。
让人看的有些昏昏欲睡。
敲门声轻轻响起。
“进。”
门被推开,一身干练职业套裙的蔡怡浓走了进来,手里拿着一个文件夹。
《京港爱情线》、《四大名捕》的接连成功,加之捧出了张伯芝这个现象级偶像,蔡怡浓越发显得精明强干,气场十足。
“王总,没打扰您休息吧?”蔡怡浓笑着问道,语气熟稔。
“没事,闲着。”
王盛坐直了些,指了指对面的椅子:“坐,蔡总。看你这表情,是有好事?”
蔡怡浓依言坐下,将文件夹放在膝上,开口道:“确实是件事,来找您汇报一下。宝岛那边,正隆国际传播股份有限公司,昨天找到了我,我和宝岛那边的影视公司有过合作。”
“正隆国际?”王盛疑惑的挑了挑眉,示意蔡怡浓继续说。
“他们想找我们合作,合拍一部电视剧。”蔡怡浓继续说道,语气带着一丝商人的兴奋:“题材是武侠,《绝代双骄》。”
“《绝代双骄》?”
王盛闻言,放下手中的杂志,身体微微前倾,脸上露出了明显的疑惑之色:“古龙的作品?他们……有版权?”
不怪王盛有此一问。
古龙小说的影视改编版权,在这个年代,是出了名的混乱不堪,堪称一笔算不清的糊涂账。
其混乱原因主要有几下几点:
一是古龙先生生前著作等身,但为人豪侠仗义(或者说疏于管理),许多作品的影视改编权在七八十年代就被他以各种方式、或清晰或模糊地授权了出去,分散在港台东南亚众多的电影公司、电视台乃至个人手中,授权范围、年限往往界定不清,存在大量重叠和争议。
二是古龙先生早逝(1985年病逝),其遗产继承和版权归属问题本身就没有得到非常清晰的法律梳理和统一管理,导致后续版权维护和授权更加混乱。
不同的继承人或者自称拥有管理权的机构,都可能对外授权,互相之间甚至还会打官司。
三是港台地区当时的著作权法律环境和执法力度相对宽松,盗版、侵权的成本较低,许多制作公司抱着“先拍了再说”的心态,只要不太过分被原权利方盯上,往往就能蒙混过关,这也进一步加剧了市场的无序。
因此,听到一家名不见经传的宝岛公司拿着《绝代双骄》来找他谈合拍,王盛的第一反应就是版权风险。
蔡怡浓显然对此有所准备,她打开文件夹,解释道:“王总您担心的这个问题,我也详细问过了。
正隆国际那边声称,他们手里持有古龙先生《绝代双骄》的有效影视改编授权,是通过宝岛那边一个著作权管理协会获得的。
他们也出示了相关的授权文件复印件……当然,您可能知道,宝岛那边对这类著作权的认证和文件,有时候……嗯,比较有‘弹性’。”
她措辞谨慎,但意思很明显——对方的授权未必完全站得住脚,可能存在法律瑕疵。
但在当前的环境下,这种“弹性”空间往往就是运作的基础。
“他们提出的合作条件呢?”王盛不置可否,继续问道。
“条件倒是很优厚。”
蔡怡浓语气振奋起来:“他们只要港澳台发行权和海外发行权,主要是东南亚以及可能的日韩市场。而大陆范围内的一切权益,包括电视播映权、音像发行权、乃至未来的衍生开发,全部归我们!